ArabScale
YouTube Localization Agency

Unlock 400+ Million
Arabic Viewers for
Your YouTube Channel

We help global creators scale into the Arabic-speaking market through high-precision subtitle translation, cultural adaptation, and professional SRT synchronization designed to increase retention, watch time, and international reach.

400M+
Arabic Viewers
22+
Arab Countries
99%
Accuracy Rate
24h
Turnaround
About ArabScale

Specialized Arabic
Localization Agency

We are a specialized Arabic localization agency focused exclusively on helping international YouTube creators expand into the Middle East and North Africa (MENA) region.

We do not offer generic translation. We deliver audience-focused localization designed to maximize engagement and retention within Arabic-speaking audiences.

Our Mission

To bridge global content with the Arabic world through high-quality localization and strategic subtitle implementation.

Our Vision

To become the leading Arabic YouTube localization partner for international creators.

Professional Arabic Linguists

Native speakers with expertise in Modern Standard Arabic and regional dialects.

Subtitle Timing Specialists

Frame-accurate synchronization for seamless viewing experiences.

Cultural Adaptation Experts

Context-aware localization that resonates with Arabic audiences.

YouTube Ecosystem Strategists

Deep understanding of YouTube algorithms and audience growth.

What We Do

Our Services

End-to-end Arabic localization solutions designed specifically for YouTube content creators and media brands.

Arabic Subtitle Translation

Accurate Modern Standard Arabic translation suitable for all Arab regions. Our linguists ensure clarity, tone, and context are preserved.

Professional SRT Timing & Formatting

Frame-accurate subtitle synchronization using industry-standard SRT formatting for flawless playback on any device.

Cultural Adaptation

Localization that preserves meaning while adapting references, humor, and idioms naturally for Arabic viewers.

YouTube Studio Management

Full subtitle upload and management support within YouTube Studio, including metadata optimization.

Monthly Channel Partnerships

Ongoing subtitle production for creators publishing consistent content. Dedicated team and priority turnaround.

How It Works

Our Process

A structured, transparent workflow designed for consistency, quality, and fast turnaround.

01

Video Review & Scope

We analyze your video content, length, and requirements to define the project scope.

02

Professional Translation

Native Arabic linguists translate your content with cultural context and audience awareness.

03

Subtitle Timing

Frame-accurate SRT timing and optimization for seamless sync with your video.

04

Quality Control

Multi-layer proofreading and quality assurance by a separate review team.

05

Final SRT Delivery

Delivery of polished, ready-to-upload SRT files in your preferred format.

06

Upload & Integration

Optional YouTube Studio upload and subtitle integration management support.

Systematic Workflow

Our Quality Control System

ArabScale operates with a structured, multi-layer quality assurance workflow. Every subtitle file passes through 5 distinct stages before delivery, ensuring consistency, accuracy, and viewer retention.

01

Initial Translation Professional Arabic Linguist

Native Arabic linguists perform the first translation pass, ensuring accurate meaning transfer from the source content while preserving tone, context, and intent.

02

Timing & Formatting Optimization Phase

Subtitle timing is calibrated frame-by-frame for seamless sync. Line breaks, character limits, and reading speed are optimized for viewer comfort.

03

Cultural Adaptation Review Phase

A dedicated cultural reviewer adapts idioms, references, humor, and localized expressions to resonate naturally with Arabic-speaking audiences across all regions.

04

Final Proofreading & Sync Check

A separate proofreader conducts a full review for grammar, spelling, punctuation, and timing accuracy. Every subtitle is verified against the video.

05

Readability & Retention Optimization

Final optimization pass focused on reading speed, subtitle display duration, and visual clarity to maximize viewer retention and watch time.

Every file passes through all 5 stages before delivery
How We Work

Delivery & Integration Options

Choose how you want your subtitles delivered. Both methods are secure, fast, and designed for professional creators.

Fast
Secure
Professional
Option 1

Receive a Ready-to-Upload Subtitle File

Client Upload

Clients receive a fully formatted, perfectly synchronized SRT subtitle file from ArabScale. Upload it directly to your YouTube video using YouTube Studio. Simple, secure, and fast.

Step-by-Step Instructions
  1. 1Go to YouTube Studio.
  2. 2In the left menu, click Subtitles.
  3. 3Select the video you want to add subtitles to.
  4. 4Click Add Language and choose Arabic.
  5. 5Click Add under Subtitles.
  6. 6Select Upload File.
  7. 7Choose With Timing.
  8. 8Upload the SRT file provided by ArabScale.
  9. 9Review the subtitles and click Publish.
Note: No password or sensitive access required. Simple, secure, and fast process.
Option 2 - Recommended

Grant Subtitle Editor Access to ArabScale

Seamless Management

For a seamless experience, grant ArabScale the Subtitle Editor role in YouTube Studio. Our team will upload, format, proofread, and publish subtitles directly on your video.

How to Grant Access
  1. 1Go to YouTube Studio.
  2. 2Click Settings at the bottom left corner.
  3. 3Select Permissions.
  4. 4Click Invite.
  5. 5Enter the agency email: contact@arabscale.pro
  6. 6Choose role: Subtitle Editor.
  7. 7Click Done and then Save.
Security Guarantee
Subtitle Editor role ONLY allows subtitle management.
NO access to revenue, analytics, or channel ownership.
Secure and commonly used by professional creators.
Why Us

Why Global Creators
Work With Us

We combine deep Arabic language expertise with YouTube-specific knowledge to deliver localization that drives real audience growth and engagement.

Specialized in YouTube localization only
Dedicated Arabic subtitle team
Structured quality control system
Retention-focused subtitle formatting
Scalable workflow for high-volume channels
Clear communication & fast turnaround
Long-term growth mindset
Affordable Arabic YouTube Subtitles

Transparent & Competitive Pricing

We provide high-quality Arabic subtitle translation, timing, and localization at competitive rates suitable for creators of all sizes. This pricing balances quality, speed, and competitive cost for YouTube creators.

Sample subtitle files can be provided free of charge
Competitive Rate

Standard

$3per video minute

High-quality Arabic subtitle translation, precise SRT timing, and quality control included. Perfect for creators of any size.

Professional Arabic translation
Precise SRT timing & synchronization
Full quality control process
Industry-standard formatting
Delivery within 48 hours
One revision round included

$15 minimum fee per video (covers short clips)

Get Started
Best Value

Growth Package

$3per video minute

For active channels publishing regularly. Includes all standard features plus priority turnaround and dedicated support.

Everything in Standard
Priority turnaround (24h)
Cultural adaptation review
YouTube Studio upload support
Dedicated project manager
Unlimited revisions

Ideal for 4+ videos per month

Start Growing

Custom Package

Customvolume-based

Available for long-term collaborations, high-volume content, or series. Contact us for a personalized quote tailored to your needs.

Everything in Growth
Custom workflow integration
Multi-language support
Monthly reporting & analytics
Dedicated Arabic subtitle team
SLA-backed delivery guarantees

Volume discounts available

Contact Us

Competitive Arabic localization designed for YouTube creators at every stage. Get affordable Arabic YouTube subtitles without compromising on quality.

Results

Global Channels Expanding
Into the Arabic Market

+340%

Average Watch Time Increase

Arabic-subtitled videos see dramatically higher retention rates in MENA regions.

+280%

Regional View Growth

Channels experience significant viewership growth from Arabic-speaking audiences.

22+

Countries Reached

Expand your reach across the entire Arabic-speaking world with a single subtitle file.

"

ArabScale transformed our international strategy. Arabic viewership now represents 35% of our total audience.

Sarah M.
Content Director, Tech Education Channel
"

The quality of cultural adaptation is remarkable. Our Arabic audience engagement metrics outperform every other localized market.

James K.
Producer, Documentary Series
"

Professional, fast, and reliable. They understand YouTube at a level that generic translation agencies simply don't.

Maria L.
Channel Manager, Lifestyle Brand

Ready to Expand Into
the Arabic Market?

Join the growing number of international YouTube creators who are unlocking massive Arabic-speaking audiences with professional localization. Let us handle the subtitles while you focus on creating.

Get in Touch

Start Your Arabic
Expansion Today

Fill out the form and our team will get back to you within 24 hours with a custom project scope and pricing estimate.

Email
contact@arabscale.pro
Serving Globally
Remote-first team across MENA & Europe
Response Time
Within 24 hours

Your information is secure and will never be shared with third parties.